這首歌(Je Te Donne)是我在高中時無意間在電台聽到的
是首法文歌,所以我聽不懂
但就覺得超好聽的
當時聽到歌手叫做 xxx(法文) goldman 曲名叫 xxx(法文)

於是我用英文記下我聽到的法文 希望能找到這首歌
為此,我還特地去學法文
高一暑假去YMCA學
大學也去選修法文(現在全忘光光了)

用我亟而不捨的精神
終於,十年後,在那遙遠的美國找到了這首歌
我買了這位歌手的專輯後才知道他是法國很有名的歌手
他寫的歌也曾經被黃鶯鶯翻唱
專輯裡每一首歌都好聽(很難得買到整張專輯裡的歌都好聽的喔)

現在有了youtube
找歌實在是太容易了
不用去學法文
也不用花十年的時間去找
啊~時代真的是越變越好啊


ps.比較帥的那個才是 Jean-Jacques Goldman








 


 


Jean-Jacques Goldman


Je Te Donne


Paroles: Jean-Jacques Goldman et Michael Jones, musique: Jean-Jacques Goldman


I can give you a voice, bred with rythm and soul
From the heart of a Welsh boy who's lost his home
Put it in harmony let the words ring
Carry your thoughts in the songs we sing

Je te donne mes notes, je te donne mes mots
Quand ta voix les emporte à ton propre tempo
Une épaule fragile et solide à la fois
Ce que j'imagine et ce que je crois

Je te donne toutes mes différences
Tous ces défauts qui sont autant de chances
On sera jamais des "standards", des gens bien comme il faut
Je te donne ce que j'ai, ce que je vaux

I can give you the force of my ancestral pride
The will to go on when I'm hurt deep inside
Whatever the feeling whatever the way
It helps me to go on from day to day

Je te donne nos doutes et notre indicible espoir
Les questions que les routes ont laissées dans l'histoire
Nos filles sont brunes et l'on parle un peu fort
Et l'humour et l'amour sont nos trésors

Je te donne, donne, donne ce que je suis

I can give you my voice bred with rythm and soul
Je te donne mes notes je te donne ma voix
The songs that I love and the stories I've told
Ce que j'imagine et ce que je crois
I can make you feel good even when I'm down
Les raisons qui me portent et ce stupide espoir
My force is a platform that you can climb on
Une épaule fragile et forte à la fois

Je te donne, je te donne
Tout ce que je vaux, ce que je suis, mes dons, mes défauts
Mes plus belles chances, mes différences

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Crystal 的頭像
    Crystal

    I AM

    Crystal 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()